Поиск в словарях
Искать во всех

Французско-русский фразеологический словарь - quoi

 

Перевод с французского языка quoi на русский

quoi

pron

n'avoir pas de quoi se mettre sous la dent — см. n'avoir rien à mettre sous sa dent

il n'y en a pas de quoi se boucher une dent creuse — см. il n'y en a pas pour une dent creuse

il y a de quoi se flinguer — см. à se flinguer

il y a de quoi se marrer — см. c'est à se marrer

il y a de quoi se la mordre! — см. c'est à se les mordre

il y a quoi pisser — см. il y a de quoi pisser

ne savoir quoi faire — см. ne savoir que faire

il n'y a pas de quoi se vanter — см. tu n'as pas à t'en vanter

comme quoi

de quoi?

hé quoi!

mais quoi?

mais quoi!

ou quoi?

ni quoi ni qu'est-ce

savoir le quoi du qu'est-ce

quoi qu'il en ait

quoi qu'il en soit

pas de quoi

il y a de quoi

voilà bien de quoi!

avoir de quoi

avoir de quoi vivre

à quoi cela vous avancera-t-il

à quoi bon?

il n'y a pas de quoi fouetter un chat

ne connaître ni qui ni quoi

il n'y a pas de quoi se déboutonner

de quoi demain sera fait

ne pas savoir quoi faire de ses dix doigts

il y a de quoi se jeter à l'eau

avoir de quoi faire

y a de quoi faire!

pour quoi faire?

il n'y a pas de quoi écrire à la famille

il n'y a pas de quoi être fier

en foi de quoi ...

il y a de quoi devenir fou!

avoir de quoi frire

il y a encore de quoi glaner

l'herbe sera bien courte s'il ne trouve de quoi brouter

sur quelle herbe avez-vous marché?

n'importe quoi!

avec quoi cela se mange?

de quoi vous mêlez-vous?

il n'y a pas de quoi crier au miracle

quoi de neuf?

il y a de quoi se pendre

de quoi il retourne

savoir de quoi il retourne

de quoi retourne-t-il?

à quoi cela rime?

il n'y a pas de quoi rire

un je ne sais quoi

tu sais quoi?

en quoi puis-je vous servir?

à quoi ça peut servir?

à quoi songez-vous!

savoir à quoi s'en tenir

à quoi ai-je la tête?

le tout quoi

c'est quoi pour un?

avoir de quoi voir venir

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  1. pron interчто?à quoi pensez-vous? — о чём вы думаете?de quoi parlez-vous? — о чём вы говорите?de quoi s'agit-il? — в чём дело?, о чём идёт речь?à quoi cela sert? — к чему это?à quoi sert de pleurer? — зачем плакать?vous lui avez demandé de quoi il riait? — вы спросили его, над чем он смеялся?sur quoi — после чегоil n'y a pas de quoi rire — не над чем смеятьсяje ne sais quoi penser — не знаю, что и думатьà quoi bon? — зачем?, к чему?, что толку?bien quoi?, mais quoi? разг. — в чём дело?quoi de nouveau? — что нового?eh quoi! — полно!il y a de quoi être fier! ирон. — есть чем гордиться!de quoi! разг. — а что?, ну и что?, что-что?, как?ni quoi ni qu'est-ce разг. — ровным счётом ничегоn'importe quoi! — чёрт те что!ou quoi — или чтоquoi que... — что бы ни...quoi que vous fassiez — что бы вы ни делалиquoi que ce soit — что бы то ни былоquoi qu'il en soit — как бы там ни былоquoi qu'il en ait — вопреки его желанию, хочет он того или нетque quoi — (при переспросе) что?ou quoi — или что-то вроде этого••avoir de quoi разг. — быть при деньгахavoir de quoi vivre — жить зажиточно, не нуждатьсяje ne sais quoi, n'importe quoi — что бы то ни было, всё равно чтоquoi faisant... — поступая так...sans quoi — иначе, в противном случаеpas de quoi разг. — не за что (в ответ на благодарность)comme quoi разг. — так; таким образом2. pron relatчтоce à quoi j'aspire — то, к чему я стремлюсьce sont des choses à quoi vous ne songez pas — это...
Новый французско-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины